Monday, February 15, 2010

In the Spirit of Kill Bill!

*climbs out from under a pile of work and papers*

Well, hello there, everyone.

It's been quite some time since I've posted anything video around here. Well, I managed to get some free time, and worked hard enough to squeeze out this BBB for ya!


Today's BBB comes from Cocorico Miracle Type, which was a very good show. The show mainly features Cocorico, Norito Yashima and three female actresses. They also tend to have special guests on the show.

The format of the show itself is fairly mixed, which is one of the things that I liked about it. Sometimes, it would be a mainly "talk-based" show, and sometimes they would break out comedy sketches left and right, and sometimes they would do longer dramatic pieces that might span a few episodes.

As the title states, today's BBB is done in the spirit of the popular movie "Kill Bill". Tanaka plays the role of "Uma", someone who becomes inspired to take revenge on people who have done her wrong, who are played by Norito Yashima as the counterpart to the cycloptic Elle Driver and the stunning Manami Konishi as the fake O-ren Ishii.

As we you know if you watch a lot of Japanese comedy, a good foreigner mockery = instant funny, and this is no real exception. All the characteristics are there: the fake noses, the staccato speech, the abuse of dialect when they seem to be struggling with standard Japanese.

If you've seen the real Kill Bill, you will be surprised at just how good Yashima does as Elle. Her incessant whistling and strutting really made me dislike her character. As for Manami, she's showing why she's managed to be such a big name. I will say that she seems to go in and out of her accent a little bit as the story goes, but she's really pretty. The clip also features Hiroshi Shinagawa, from comedy group Shinagawa Shouji as the angry Chinese man who smacks the "Gogo" wannabe for swinging around a mandarin orange. And who can forget Tanaka. Tanaka's "DAMARE, AHO!" will ring in my ears for days.

*dons slick, teacher's outfit*
The hardest thing about translating this episode is the... I guess you can call it "wordplay". It's not really wordplay so much as it is ambiguity and irony. As some of you may know, the verb "yaru" means to do. On top of that, "yaru" (殺る) is like the Mafia-esque way of saying to "bump someone", to "rub someone out", to "do someone in". You get the deal. It is basically a slang way of saying "to kill". You can hear the passive form of the verb "yaru", "yarareru", in here several times. We're lead to believe, given the context of Kill Bill, that the "yaru" they are using is referring to "killing". However, we later learn that is not the case.

*removes teacher's outfit and makes a quick change into a theater-attendant outfit*

Without further adieu, please enjoy this parody!




*dons nerd glasses, suspenders and breathes heavily*
You may not have noticed, but there's a plot hole in this video. During the yard fight scene, it's implied that "Uma" has a broom made by the legendary blacksmith Hanzo Hattori, and "O-Ren" doesn't know until then. That plotline was feasible in the real movie "Kill Bill" as Uma has her sword crafted, but it's not here. Why, you ask? Because the broom is in "O-Ren"'s house! It's sitting in the corner next to the door, and "Uma" picks it up after entering. HOW DO YOU NOT KNOW THAT A LEGENDARY BROOM IS SITTING IN THE CORNER OF YOUR HOUSE?!


Tanaka, reaching for the broom in the corner.
Also, admire my Paint arrow-drawing skillz.



I usually post some sort of "conversation-starter" related to the video at the end of these to sponsor interaction, but I've been so busy that my brain is now fried, and I can't think of one. Doesn't matter. Much conversation doesn't happen at the end of these things anyways. Feel free to have some convo and get to know your fellow readers if you'd like.

See you later.

*climbs back under pile of work, papers, and costumes, possibly never to be seen for a while*

8 comments:

  1. Haha, thanks for another great video. You know what, I kinda now prefer these odd little skits like this one along with the Gottsu Ee Kanji ones too. To be honest I like these ones better than the wave of batsu games (not like they're bad or anything), but I guess it's a nice change of pace.

    Also, so funny when Tanaka was still complaining offscreen when he was running away!

    ReplyDelete
  2. meh, there are too many Gaki episodes that are actually "laugh out loud" funny than this skit was... Not trying to start anything, just being honest...

    ReplyDelete
  3. they cut out the name because that's what is done in the movie btw...

    ReplyDelete
  4. Otakumentality:

    Ah! You're right! That's why she's just known as "The Bride". It's been a while since I saw the movie. I might have to re-watch it, even if just for Uma and Lucy butchering foreign languages.

    ReplyDelete
  5. lol yeah but it's worth watching even more because of Sonny Chiba being in it ^^

    ReplyDelete
  6. Can you please reupload this video again? I knew that this video is so good, I want to watch this!

    ReplyDelete