Sunday, April 26, 2009

Ice Coffee Limit Check

Another one of Gaki no Tsukai’s long-running series, the Genkai(Limit) series finds the Gaki members interacting with just more than each other. They take the action out into the real world with real people. The first episode in the Genkai series comes about due to Matsumoto flubbing up his order and his observation that if you go into a restaurant and order ice coffee, even if you should slur or mangle the word a little, you’ll still get the iced coffee. Isn’t it funny how Matsumoto gets all sorts of ideas from restaurants, like when he wanted to make waitresses spin in place.

So Downtown and Yamazaki hit the tour bus, and head out into the town. Matsumoto kicks his idea off by introducing 11 things that he thinks that you can say and still get away with. They are:
  • “aisu moohii” (Ice Mohi)

  • “naisu koohii” (Nice coffee)

  • “maisu moohii” (Mice Mohi)

  • “naisu koochi” (Nice Coach)

  • “aisouwarai” (a faked smile)

  • “koohii koohii” (coffee coffee)

  • “tansu nouhin” (a cabinet delivery)

  • “atsui koohii” (Hot coffee)

  • “aitsu mou ii” (I’ve had enough of him)

  • “haisosaitii” (High Society)

  • “aianhiiroo” (Iron Hero)

They only aired 10 of the them, and cut out the “atsui koohii”, which always got hot coffee. Due to Downtown's notoriety, they send Yamazaki to do the hard work, as at that time he was still fairly unknown. Let’s see how the little runt did. . .



First up, “Ice Mohi”. Yamazaki orders his “ice mohi” and the waiter stands there with a dumb look on his face, trying to confirm that that he really meant iced coffee. When asks for four “ice mohi”s, he knew it wasn’t a mistake and went to fetch the drinks. “Nice coffee” went off without a hitch, and the waiter returns with an iced coffee. Hopefully it actually tasted good, then he would have gotten what he ordered.

For the third attempt, Yamazaki finds himself trying to order a “Mice Mohi”, which he does actually get. But I’d like to take this moment to make a public service announcement: Children, brush your teeth. The waiter helping Yamazaki and friends has a grill that would make Chuck Norris cry. (Yes, I did just make a Chuck Norris joke, even though those are about 3 years old now.) Seriously, his teeth are so bad that his hairline is running away from it.
The fourth phrase, “Nice Coach”, was a close one. The waitress and the man making the orders both heard it, but assumed he was talking about coffee after he refused to give a response. The waitress just decides to screw it and go with an iced coffee. It was just barely close enough to pass.

Aisouwarai is a forced smile, kind of like when you’re forced to play nice with someone you really don’t like. Apparently when you order at a restaurant with that, you get iced café au lait. I guess I can see how that would work: “Aisouwarai” versus “Aisuoore”.

Ordering a “coffeecoffee”, gets you regular hot coffee. That would be a no-brainer, so I can’t figure out why Yamazaki looked surprised and disappointed when she brings hot coffee.

The seventh is where we just ditch the concept of coffee altogether and start ordering all sorts of oddball things. The seventh phrase is “tansu nouhin” which translates to “delivery of a dresser/cabinet”. There was no way that these from here on out were going to pass.

“Aitsu mou ii” is eighth, and this threw the waitress for a loop. She tried to act like she understood the order and walked off, but when Yamazaki called her over to make sure that she got it right, she gave away that she had no clue.

The last two, “High Society” and “Iron Hero” were just not going to pass. I do commend both of the waitresses for not slapping Yamazaki in the face for his idiocy. The last waitress even wanted to learn, like she wanted to stay on top of the current slang and lingo. She figured it was a new trend that she might need to take note off. I’d give her a tip if I was Yamazaki.

After reviewing the results, Matsumoto takes Hamada out to try ordering with high-level words. The hilarious and the miraculous ensue. However, in the comedy talk after the opener, Hamada puts Matsumoto in his place by exposing the truth about what happened in the coffee shop that day.



Overall, I give this episode a 4-star rating. For more on my wonky rating system, check this out.

Read more!

Wednesday, April 22, 2009

Your input appreciated!

Hello, ever increasing Black Gaki readers.

In an attempt to make the reader experience more enjoyable, I'm looking for some feedback on a few things.Feedback on anything, from the layout of the blog itself to my *cough cough* less-than-regular posting schedule, would be appreciated.

If you click on the "READ MORE!" below, I've posted a few things I'd really like your opinions on. . .


THINGS I'D APPRECIATE YOUR OPINION ON:
  • Subtitles - I recently started putting subtitles on the videos that I'm putting up on YouTube. How do you like them? Are they too fast? Too slow? Should I continue to use the YouTube subtitle service thus letting people have the option of removing the subtitles, or should I encode the subtitles onto the video itself?

  • Content - What parts of the show would you like to see? Just the openers? Mostly openers, but some talk portions if they're good? Would you like just episode clips or would you like to see some compilations of pieces grouped in some interesting way?

  • Layout - Perhaps a different color than this boring old black and light green? (Keep in mind that I'm horrible with HTML, CSS, and pretty much all things Webpage related, so if I do change it, it's going to be rough sailing.) Would you like to see more things like polls around? Should post titles be in English or Japanese with English below it?)

  • Non-Gaki items - Anyone care about my personal goings-ons that I put in here, or should I just generally STFU and let you enjoy Gaki in all its glory? How would you feel about the occasional posting of other Japanese comedy acts, and not just those of Gaki or its members? Should I just keep them marked with a "[Non-Gaki Related]" tag, so you can just avoid them if you choose?
Read more!

Sunday, April 19, 2009

Tetsuo's Shichihenge

Original Airdate: 2/8/2009

I've taken a break from reviewing the older episodes to do sometime more recent. I figured that I might as well watch and review videos at the same time to save myself some effort. Makes sense, right? I'm also trying out the YouTube thing, and embedding it here. So, try to check out my channel and all that.

Today’s challenger will be the Tetsuo from the comedy group “Waraimeshi”. If you watch Gaki often, you’ll recognize them as the group that’s always putting on some sort of play whenever Gaki tries to hold a badminton event in a park. Tetsuo is the taller of the two and is probably the most outspoken and stylish of the pair.

As always, the rules of shichihenge apply, I believe. Upon counting though, I’ve found that there are 11 people in the room. There usually are only 10, but when the person belongs to a comedy group, they usually let their partners stay in the room to watch.




1st henge: Tetsuo comes in wearing a old-fashioned baseball-cap. You know, one of the ones with the mesh thing in the forehead area. He’s got it flipped down over his eyes, like I’ve done so many times while bored during Little League baseball practice. He soon flips it back to the correct position and pulls out some red tape. He begins marking off a box around his area on the table, and spells out 入ルナ (hairuna), meaning “DO NOT ENTER”, then flips the mesh back over his eyes.
On second consideration, he adjusts the boundaries of the table to include some of Matsumoto and Hamada’s table space, and sets some money down in front of Hamada. Giving up, he heads out of the room, putting the money in the counting basket, with no one laughing. After he leaves, the cast is left to wonder if that actually counts.
2nd: Tetsuo comes back in with a mirror, and begins practicing his “one-line gags” in front of it. He starts by doing Edo Harumi’s “goo-goo” gag, then someone else’s “Sanpei-desu”, followed by Dandy Sakano’s famous “GETS!” line. For some reason, this part really echos, probably due a recording. This essentially freaks everyone out. He tries a half-hearted “sanpei-desu” again, then tries Ai Haruna’s “Iu yo ne!” line. He then returns with an echoing “GETS!” which gets 8 of the people in the room. After another “sanpei-desu”, he does another “GETS!” which gets his partner. A total of 9/10 laughed. Compared to his first try, a definite improvement.

3rd: Dressed as a doctor, he comes in and sits down and calls for someone to send the next patient in. A woman in a red sweater comes in and says she feels feverish, so he asks her to lift her shirt. He takes a stethoscope, and puts it on her boobs. This immediately gets Hamada and Matsumoto. He asks her to do a half-turn in her swivel-chair and then immediately asks her to turn back around and repeats that several times. He puts a pair of rabbit ears on her and starts groping her with a pair of plastic hands. After a good groping, he sends her on her way. Over the course of the gag, he gets 6 cast members to laugh.




4th: In a magician outfit, with two lovely assistants carrying fish tanks with water and a not-so-lovely male assistant, Tetsuo sidles into the room repeatedly thrusting his hands into the water. His chubby male assistant hands him a towel to dry his hands. He takes a rapier, and one of his assistants throws what’s supposed to be a orange, which he seemingly pierces with the sword. He goes back to thrusting his hands into the water and dancing with the disco music in the background. They repeat the process with the orange and rapier a few more times, and the chubby assistant switches places with Tetsuo and does the hand-thrusting and dancing. The room is left to wonder how the hell someone thought that up. 7 of the crew are driven to laughter.

5th: Dressed in a red robe and equipped with a fart machine, Tetsuo waddles in with funny eyes painted over his eyelids. He scampers frantically around the room, sounding the fart machine near people. This got most of the people in the room. Between the combination of the make-up and the farts, he gets 6 people.

6th: Leading a class of PE students, PE Teacher Tetsuo teaches the students how to count off in the coolest way possible, with a mild lisp. As they start counting, he jumps in and corrects the students who used alternative pronunciations of numbers. For example, the fourth child uses “yon” and is instructed to use “shi” instead. He leaves out of the room to let the students practice, and the students huddle and just decide to leave. The lesson gets all 11 people in the room to laugh.

7th: As characteristic for shichihenge, there’s got to be some absurd amount of nakedness. Tetsuo comes in wearing a bath towel saying “I guess it’s not here” while searching around the room. He takes his towel off, and according to the note which the censors have left, he’s apparently has red bean paste slathered all over his junk. Once again, this gets the whole room to laugh for another 11 bills added to pile.

Added all together, he gets 53,000 yen and ties for second place with Bob Sapp for all-time second place.

I’ve given this episode a rating of 5 stars. Fart jokes just get me every time. Combined with the nostalgia from the baseball cap, this probably would have gotten 5 stars even if all the jokes sucked.

Read more!