Friday, January 29, 2010

[Update] After the dust settles...

Well, I've had a few days to think about it, and I realize that I've acted a little childish. Quitting is for quitters. While I would say that I might fall into the quitter category, I figure that some douchebag should ruin all our fun. So, I'd like to apologize for any worry I've caused (because honestly, if you're TRULY worried because one person on the internet as universally insignificant as me is angry, then you might have a little too much free time on your hands) and will not give up on subtitling episodes.

However, as much as I've cooled down since last week, some of the facts of my situation still haven't changed. So I there will be some small tweaks made on my part, and I have a few requests of you out there as well.


So, seeing as I'm still a college student, and will be putting forth my utmost attention in the following months to finishing my education, and trying to land a full-time job, I probably won't have much time for subtitling. My schedule will probably be sporadic, at best. However, most of you have come to expect that. *glances quickly at all the breaks between posts* I appreciate your patience with me as I might be too busy to keep this poor little blog all spiffy.

Secondly, as I really want to make headway into my personal spreadsheet which was the reason for me starting this whole blog, some episodes will be reviewed only. Even though it's Gaki No Tsukai and all, there are some episodes that will generally need no translation or are just a little too boring to translate entirely (like the fishing episodes). While most work recent things will probably be reviews as I still have little to no time, I'll do my best to keep the standout stuff translated, though.

Third, I have some requests for you, the fans. First... DON'T STEAL MY STUFF AND CLAIM IT AS YOUR OWN. Secondly, I ask that you don't take the captions for a while after I publish them. As I'm not a native Japanese speaker, generally type too fast for my own good, and don't proofread most captions before I put them up, initial postings more than likely will have errors in it. After a while, I usually go back and make changes to them, and sometimes I'll put that information in my "housekeeping" that usually occurs at the beginning of some posts, but sometimes not. So, for those of you who just rip the things, call it good and pass them around, you probably don't have the corrected versions. I'd say maybe, a month before you start copying? I dunno, that's kind of a long time, but remember I don't have much time to take second looks at things.

Fourth, don't take this shit so seriously. For those of you who think I'd really go up to Yamazaki and stab him in the face or something if I ever saw him, come back to Earth. While I don't care much for Yamazaki's style of comedy, and like him near the least of Gaki members (he's actually neck-and-neck with Endou in that regard), he's a nice guy and is one of the better family men among the Gaki members. What I say about wanting him to be run over by a truck is HYPERBOLE, people. Sheesh. It's used for greater affect. So before you go posting some sort of "OMG YOU DON'T LIKE YAMACHAN I HATE YOU /wrist /wrist /wrist" comment, please think. Judging by the amount of confusion Endou's Hollywood Audition caused, I've come to realize that people have a hard time distinguishing the real from the fake.

So, that's about all that I can think of for now. So from here on, let's just to have some fun, just with less thievery, okay?

Thanks.
Read more!

Monday, January 18, 2010

[Update] Honor Among Thieves!

So, it had been some time since I'd last posted a video here, and was pretty excited to get back into the swing of things. After finishing off the release, writing up a quick review that turned out longer than I'd originally planned, and uploading/updating everything, I was feeling pretty accomplished and energized!

I didn't think it would be this quickly that something would come along and burst my bubble.

A few days ago, a friend of mine came over (read as: barged in) and inquired as to what I was doing (read as: was nosy and stood over my shoulder while I did stuff, breathing heavily) and I think I managed to turn him on to Gaki and things like that.

This morning, I went over his house (read as: barged in) and he showed me some of his favorite websites. Most of them were the usual "funny video" sites. However one of them was a video page from a website where user seems to be uploading subtitled Gaki videos. It seemed this user was trying running their own subtitling operation and putting up quite a few videos. They seemed to be enjoying themselves, and really wanted to get noticed for their work. Then, I soon realized that some of them were my subtitles word-for-word, timecode-for-timecode, taken and uploaded with their name on it without credit. (And no, I wasn't just looking at my own page. It was a completely different website, and the subtitles were hard-coded.)

While I managed to keep my mouth quite, my mind was screaming profanities. Like I said, this is essentially a matter of "honor among thieves", so take this all with a grain of salt. I essentially post copyrighted material, so to claim a "holier than thou" attitude would be arrogant, no? However, taking several of my files, and possibly others since not all of the videos uploaded were from me, and then claiming is just generally wrong.

As I may have mentioned before, I never intended or wanted to be a "subtitler" or anything of the sort. I always thought there'd be too much, umm, notoriety (can't really think of the word I'm looking for) involved. As such, I had my reservations to people copying and distributing my subtitles, even with credit given. I figured that was a given, though. I mean, we are pirates here, right?

For a while now, I've been debating whether I should keep at it or to just stick to reviewing as I originally intended. I think this experience pretty much cements my leaning decision to just stick to reviewing. I would rather my work be boring, ignored, and not appreciated than shamelessly stolen. So I'll just be sticking to general review of episodes for a while. It's a lot faster for me to do, and a lot less stressful. It also doesn't give someone something that they can just re-post and take credit for. (Well, I guess it does but the reviews are pretty boring so I don't know why anyone would want to take credit for them.)

So, I'd like to thank my readers up until now (unless you were stealing my stuff and re-posting it with your name on it, in which case you can go get run over several times by a bus), and would like to apologize for any inconvenience. Hopefully, you'll continue to visit despite this change in formatting.

Thank you.
Read more!

Friday, January 15, 2010

Matsumoto and Eri, II

Ha! Free time! Whoo!

For today, we have "Matsumoto and Eri, II" which is the second chapter in a fake love story between our ever loved Matsumoto and Eri, his girlfriend. In the first episode, we find that Matsumoto has a "girlfriend" that he brings to the set, and the two of them go on a spree of shirking their duties and making the audience laugh in the process. The episode ends with Matsumoto having a small argument with Eri, but eventually "reconciling". Today's episode occurs about six months after that point, while the Gaki members are preparing for a contest against another group of comedians.

But first, housekeeping on this old dusty blog!
  • From one "Eri" to another, I've done some updating on one of my non-Gaki related posts regarding Eri Hiramatsu, and the song of hers which I am entranced with.

  • If you haven't noticed, there's a new poll up. I'm just curious to see what the viewing habits of this blogs readers are. Being cynical, I kind of stereotyped other Gaki viewers, but I decided to use the polling feature to get to know you all more.

  • Fixed subtitle files and provided some insight to clear some confusion regarding the end of Itao's Car Crash, regarding the removal of the wife's facial blurring. Matsumoto asks "You aren't Itao's wife, are you?" to which she replies "Of course." This "of course" meaning along the lines of "of course not". Since she's not really Itao's wife there's not need to protect her identity and they remove her face censoring.

  • Cleaned up the General Request Post, and updated the status of my "scheduling" basically to "whatever happens, happens". Also, I know you're probably bubbling to find some subtitles to the new Batsu game, but they won't be coming from me. I have hardly any time, recently.


Well, now that all the maintenance is done, on with the show!

The show starts like most others. The whole Gaki team is lounging in their dressing room, making smalltalk and just generally joking with each other before taping. The staff gives a debriefing of the plan to do their third "Breath-Holding" episode, which usually feature the Gaki members taking on a group of their comedian friends.

However, mid-preparation, Matsumoto gets a phone call. The flirtation begins and suddenly Eri reveals that the just happens to be in the neighborhood, and she wanted to come talk to Matsumoto. Given that they still had some time before filming, the staff and crew allow it, and seconds later Eri pops into the dressing room.

Expecting another adventure after taping, Matsumoto's mood brightens up. However, Eri drops the "We have to talk" bomb. It's from there that she drops the "We have to talk because we're breaking up" bomb. In an effort to stop his personal life from being shown to the entire viewing public, he scrambles to get the cameramen to stop filming. They keep filming, of course, or else it wouldn't be much of an episode, now would it?



Seeking explanation, Eri drops the "I've found someone else" bomb, which from scientific reports is about eight times more devastating than the "I'd like to be single" bomb. Eri lists of reasons why she's decided that it's time to move on, which Matsumoto tries to get Endou to strike down as complete crap. Endou, wanting absolutely no part in this lover's quarrel, smartly just keeps his mouth shut.

However, the part that's killing Matsumoto is Eri's refusal to answer if it's someone that he knows. Therefore, he just generally assumes that he knows the person. Suddenly, the ever timid director Akihiro Oonuma interrupts and tries to get Eri to spill the beans. Connecting the dots, Hamada figures out the reason why Eri refused to say if Matsumoto knew the other man and why Oonuma is referring to Eri in an close, affectionate way. (If he had no relation to her besides the show she filmed 6 months ago, I probably would have attached some sort of polite form of verb when commanding her to talk and/or attached a respect-showing suffix to her name.)

Enthralled by the juicy gossip, Hamada proceeds to extract all the details of the affair from the two in the guilty party. Apparently the whole thing started when Eri came to the show. Damn, Oonuma, you're a player. Apparently after the little spat Hitoshi and Eri had, Oonuma managed to work his way into the little crack in the relationship and started to push Eri away from Matsumoto. As Endou points out, they are even wearing matching necklaces.

Producer Suga, wanting a generally happy work environment, feels it is his job to step in and keep the "expendable" staff from pissing off the stars, so he confronts Oonuma, and scolds him for messing with a taken woman. Oonuma responds with a polite version of "I don't give a damn". Matsumoto, still reeling from the blow, wants to see if there's any chance of reconciliation but cannot put any words together. Hamada, probably sensing his partner's distress leaps in, and prods Eri to get her to give a status on how she really feels about Matsumoto, and how deep the relationship with Oonuma really is. Luckily for Matsumoto, she's still got a place in her heart for him, and could possibly be won back.

It's around this point that I started to think that in his younger days, Hamada might have been "the other man" a few times. He seems to know just what to say, like he's used to this situation. When Yamazaki and Tanaka try to force Eri back over to Matsumoto with a guilt trip, Hamada just tells them to shut up because this is Eri's decision to make, not theirs. Suga, sensing that Eri can generally go either way, gives Matsumoto a way to win Eri over by suggesting that they compete in the Breath Holding event for Eri's love. Since Matsumoto has experience in it, he probably figured he'd have the advantage. Both men agree, but just to get a grip on the magnitude of the situation, Matsumoto asks how far the two have gone in their scandal. Refusing to give up that information, everyone assumes that Oonuma's managed to hit a "home run" and score. However, Endou tries to pry the info out with "If you did it, you should just be a man about it and say so."

irony - (n.) When a man who would later get kicked to the curb for his wandering eye and general refusal to admit the details to his wife, tells another man that he should just admit it when he's having sexual encounters with someone he shouldn't be.


Now that both competitors are ready for battle we move on to the competition itself. Eri takes over as host of the segment, and has me laughing at her mannerisms. The arm flailing when she tells "Hiro-kun" to "STAAAAA~TO" just cracks me up. However, something unfortunate happens, and Oonuma is no longer to compete, and has to be pulled out of the water. Eri, finding that she truly loves Oonuma, performs mouth-to-mouth on her true love.



We then cut to a montage of how Eri and Akihiro's love for each other blossomed, accompanied by "Itoshi no ELLIE" by the Southern All-Stars. The song is a pretty special song in Japan because it was later covered by the great Ray Charles. It's praised as one of the few songs from Japan, along with the likes of "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto and "Shima Uta" by The Boom, to get worldwide recognition in more than the niche "Otaku" market. This song helped set off a boom of Japanese naming that with names that were both common to Japanese and other languages, usually English or Chinese. Names like Eri (Ellie), Erika, Dan, Jun, and Reina which were also names in languages like English, Chinese and French, gave parents that "Hey, my child's name is now acceptable worldwide!" feeling.

Anyway, by the end of the montage, the audience as well as Matsumoto realize that there's no way for Hitoshi to win back Eri's heart. Endou and Hamada try the usual "You can do better" and "Those two nuts belong together" bits, but Hitoshi's little heart is still broken.

This episode hadn't yet been put in my big chart of Gaki episode summaries and rankings. If I had to choose, I'd give it 4 stars on my wonky rating system. It's not the greatest episode, but some parts are non-intentionally pretty funny, like Oonuma's Rapist Face when he meets Eri during the montage. I'd say it's only slightly less funny than the first episode, which I'd have to find and dig out of the pile of episodes. Unfortunately, there are some videos on my hard drive that aren't named correctly to let my find them quickly, so I'd have to wade through most of them to find it. So, I probably won't be putting that up anytime soon, sadly.

As a general conversation sparker, have any of you out there ever been "the other man/woman"? In middle school, I was, in a way. While the relationship between myself and this girl was strictly platonic in my eyes (partners for a school project. Nothing more.), she viewed it as more, and essentially left her boyfriend for me. After being confronted by her huge, jock boyfriend, the girl and I had a little talk about what the word "platonic" means. She generally lost all feelings for me after that, but I don't think the two of them ever got back together. Oh well.
Read more!

The general request post and schedule!

(Updated 1/15/2010)

Hello, you readers out there!

I've had a hard time coming up with specific episodes to review, so I thought I would open up a general request thread. Go ahead and leave a comment if you think if something you want reviewed and chronicled here.

NOTE: Due to their length and availability with subtitles, I'm not going to subtitle the longer Batsu episodes. Thanks in advance.


List of upcoming reviews after the jump...



As I don't have much free time, and am trying to avoid burnout on Gaki, I'm generally subbing anything that I feel like for a while, instead of my "set schedule" approach. There are some likely candidates but feel free to suggest others:

- Tanaka's 500 Item Quiz
- Tanaka's Shichihenge
- Absolutely Tasty: Pizza
- Matsumoto's Challenge: Fire Limbo
- Which Shouhei is the Victim?
- Itao's Mobile Salestruck
- Katsu-Curry Limit Check (Genkai)
- Yama-quest 1
- Shouji Murakami's Ninja School
- Aya Yamazaki's 500 Item Quiz



I'll try to keep updating this page, so you can come here and see what's going to be on the menu! Happy reading!
Read more!